Конкурс 2019-2020 года на соискание премии «Читай Россию/Read Russia»

kznscience.ru

Конкурс 2019-2020 года на соискание премии «Читай Россию/Read Russia»

Премия «Читай Россию» – единственная российская премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки. Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией «Институт перевода» в 2011 году.

Проводится раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) и Президентского центра Б.Н. Ельцина. Премия присуждается переводчику (группе переводчиков) за лучший перевод прозаического или поэтического произведения с русского на иностранный язык, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.

28 мая 2019 года объявлено о начале приёма заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia» 2019-2020 года.

Целями премии являются:

популяризация произведений русской литературы

поощрение зарубежных переводчиков русской литературы на иностранные языки

поощрение зарубежных издательств, публикующих переводы русской литературы

укрепление и развитие культурных связей России с зарубежными странами.

Премия присуждается в следующих номинациях:

Классическая русская литература XIX века

Литература ХХ века (произведения, созданные до 1990 года)

Современная русская литература (произведения, созданные после 1990 года)

Поэзия.

Победителями премии в каждой номинации становятся переводчик (переводчики) и издательство, в котором была выпущена книга.

Победители получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение в размере 5 000 евро – переводчик (переводчики) и 3 000 евро в виде гранта – издательство на покрытие расходов на перевод другого произведения русской литературы – по согласованию с учредителем премии.

Выдвижение кандидатур на соискание премии могут осуществлять издательства, образовательные и научные центры, а также физические лица, включая самих переводчиков.

В 2020 году премия будет присуждена за перевод произведений русской литературы на следующие языки мира: английский, арабский, испанский, итальянский, китайский, греческий, немецкий, польский, французский, японский. Перечень языков может быть расширен. На конкурс принимаются переводы, опубликованные зарубежными издательствами в 2018 и 2019 годах. Торжественная церемония награждения победителей пройдет в сентябре 2020 года в Москве в рамках VI Международного конгресса переводчиков художественной литературы.

При выдвижении на премию предоставляются изданная книга в количестве двух экземпляров и следующие документы:

1. Сведения о номинаторе – переводчике либо организации, осуществляющей выдвижение произведения на соискание премии, контактные телефоны и адреса

2. Краткая творческая биография переводчика с указанием перечня публикаций

3. Письменное согласие переводчика на выдвижение произведения на соискание премии в случае, если номинатором выступает не сам автор перевода

4. Развернутая рецензия на перевод с указанием достоинств именно перевода, а не переводимой книги. Рецензия должна быть выполнена профессиональным переводчиком или славистом.

Срок предоставления материалов – до 30 апреля 2020 года.

За дополнительной информацией обращайтесь в Оргкомитет премии:
119180, Россия, Москва, ул. Б. Полянка, дом 23,стр.3, тел./факс: +7-495-229-75-89, e-mail: voskovskaya@ycenter.ru